Undeva, pe coasta Taiwanului se află hotelul Iris, un stabiliment de pe malul mării, condus de o japoneză rece și cumpătată și de fiica ei singuratică, Mari, pe jumătate taiwaneză. Într-o noapte, Mari aude țipetele unei femei de la etajele superioare. Urcând să cerceteze, este martora unei femei tulburate, îmbrăcată într-o rochie roșie, care fuge de un bărbat îmbrăcat impecabil, dar violent, a cărui voce glacială este captivantă. Șocul inițial al lui Mari se transformă într-o fascinație ciudată care o determină să îl urmărească pe bărbat pentru a afla mai multe despre el. Acesta este un traducător care locuiește pe o insulă izolată unde se poate ajunge doar cu barca, iar zvonurile se învârt în jurul lui și al crimelor recente. Cu cât se apropie mai mult de bărbat, cu atât mai mult se trezește o faţă ascunsă a personalității lui Mari, care se lasă cuprinsă de pasiunile lui ciudate…
Adaptare după romanul cu acelaşi titlu de Yoko Ogawa tradus în română la editura Humanitas.
Traducerea şi adaptarea filmului: Miuţa
Daca nu citeam cartea nu intelegeam filmul. Regizorul a fost pe langa. Multumesc doamnei Miuta pentru efortul depus !